He lives from hand to mouth. (বাংলায় অনুবাদ কর)
সে হাত দিয়ে খায়।
সে হাত দিয়ে খাইয়ে দিল।
সে সব সময় আহার করে।
কোনটিই নয়
Description (বিবরণ) :
প্রশ্ন: He lives from hand to mouth. (বাংলায় অনুবাদ কর)
ব্যাখ্যা:
From hand to mouth - দিন আনে দিন খায়. SYNONYM live by hard labour. EXAMPLE The poor man lives form hand to mouth.
Related Question
'He lives from hand to mouth '---- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?
সে রোজগারের ওপর খায়
সে কষ্ট করে খায়
সে হাতে রোজগার করে, মুখে খায়
সে দিন আনে দিন খায়