He lives from hand to mouth. (বাংলায় অনুবাদ কর)

সে হাত দিয়ে খায়।

সে হাত দিয়ে খাইয়ে দিল।

সে সব সময় আহার করে।

কোনটিই নয়


Description (বিবরণ) :

প্রশ্ন: He lives from hand to mouth. (বাংলায় অনুবাদ কর)

ব্যাখ্যা:

From hand to mouth - দিন আনে দিন খায়. SYNONYM live by hard labour. EXAMPLE The poor man lives form hand to mouth.


Related Question

'He lives from hand to mouth '---- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

সে রোজগারের ওপর খায়

সে কষ্ট করে খায়

সে হাতে রোজগার করে, মুখে খায়

সে দিন আনে দিন খায়