'Penny wise, pound foolish' একটি প্রবাদ বাক্য যার অর্থ 'বজ্র আটুনি ফসকা গেরো'।

পেনিতে জ্ঞানী, পাউন্ডে বোকা

বজ্র আটুনি ফসকা গেরো

দেখতে বোকা কিন্তু চালাক

কম জ্ঞানী বেশি বোকা


Description (বিবরণ) :

প্রশ্ন: 'Penny wise, pound foolish' একটি প্রবাদ বাক্য যার অর্থ 'বজ্র আটুনি ফসকা গেরো'।

ব্যাখ্যা:

Penny wise, pound foolish এর বাংলা অনুবাদ বজ্র আটুনি, ফোস্কা গেরো ( বাঁধন যত শক্ত, এড়ান তত সহজ)


Related Question

'penny wise, pound foolish'--কথাটির গ্রহণযোগ্য বাংলা অনুবাদ ---

টাকার গরম

হাবে চালাক ভাবে বোকা

ফেল কড়ি মাখ তেল

বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো